Управление по делам культуры и туризма города Пекин (далее – Управление) является составным подразделением Народного правительства города Пекин. Руководитель Управления наделяется рангом начальника департамента.
Управление исполняет курсы и политические установки, решения и планы ЦК КПК о культурной и туристической работе, выполняет рабочие требования комитета КПК города Пекин. В процессе выполнения обязанностей Управление придерживается и укрепляет централизованное и единое руководство КПК в сфере культуры и туризма. Основные обязанности заключаются в нижеследующем:
1. Претворять в жизнь государственные законы и нормативные акты, а также правила и политические установки в области культуры и туризма. Исследовать и разрабатывать политические установки и меры по развитию культуры и туризма города. Разрабатывать проекты местных нормативных актов и административных правил в сфере культуры и туризма. Контролировать и проверять их исполнение на основе закона.
2. Централизованно планировать развитие культуры, культурной и туристической индустрий города, разрабатывать программы развития и организовывать их реализацию. Содействовать интегрированному развитию культуры и туризма, и продвигать реформу систем и механизмов культуры и туризма.
3. Осуществлять управление важными культурными мероприятиями города, руководить строительством ключевых и низовых культурных и туристических объектов. Принимать участие во внешней популяризации и значительных мероприятиях по продвижению общего имиджа туризма страны, организовывать внешнюю популяризацию и продвижение туризма города. Способствовать сотрудничеству с заграницей и развитию рынка в области культурной и туристической индустрий. Отвечать за разработку и реализацию стратегии освоения туристического рынка. Стремиться к руководству и продвижению туристических маршрутов, комплексно использующих ресурсы того или иного региона.
4. Осуществлять руководство и управление литературно-художественной деятельностью города, художественным творчеством и производством. Поддерживать художественные произведения, которые воплощают базовые ценности социализма и характеризуются ориентированностью, представительностью и образцовостью. Стимулировать развитие различных школ и видов искусства.
5. Отвечать за развитие общественной культурной деятельности, продвигать строительство системы обслуживания в сфере общественной культуры и системы предоставления общественных услуг в сфере культуры и туризма. Всесторонне реализовать проекты, ориентированные на улучшение народного благосостояния в области культуры и туризма, на основе единого планирования стимулировать стандартизированное и равное предоставление основных видов общественных культурных и туристических услуг.
6. Руководствовать и продвигать инновационное развитие науки и техники в культурной и туристической сферах города, способствовать информатизации и стандартизации культурной и туристической индустрий.
7. Отвечать за сохранение и продвижение всесторонней охраны, наследования, распространения и развития нематериального культурного наследия города.
8. На основе единого планирования развивать культурную и туристическую индустрии города, организовывать работу по переписи, выявлению, охране и использованию культурных и туристических ресурсов, чтобы способствовать развитию данных индустрий.
9. Руководить развитием рынков культуры и туризма города, отвечать за контроль и управление ими, продвигать создание системы кредитоспособности двух индустрий, наводить порядок на рынках культуры и туризма и вводить их в нормативное русло на основе закона.
10. Содействовать органам по пропаганде при Городском комитете КПК города Пекин в руководстве комплексным законоприменением на культурном рынке города, организовывать расследование правонарушений общегородского и межрегионального характера на рынках культуры, культурных ценностей, публикации, радио и телевидения, фильмов и туризма, а также обеспечивать порядок на рынках.
11. Руководить и управлять деятельностью по обменам и сотрудничеству в сфере культуры и туризма, как с зарубежными странами, так и с ОАР Сянган, ОАР Аомэнь и Тайванем. Руководить и управлять деятельностью по популяризации и продвижению культуры и туризма. Отвечать за организацию масштабных мероприятий по культурным и туристическим обменам, как с зарубежными странами, так и с ОАР Сянган, ОАР Аомэнь и Тайванем.
12. Выполнять прочие задачи, поставленные комитетом КПК города Пекин и Народным правительством города Пекин.