1. Обзор района
Сегмент высокотехнологичной промышленности группы Ичжуан Зоны свободной торговли занимает территорию площадью 27,83 квадратных километра, делает упор на развитие таких отраслей, как международные финансы, культурная креативность, биотехнологии и большое здоровье и т.д., создавая площадку для преобразования научно-технологических достижений, кластер новых стратегических отраслей и кластер международных высококлассных функциональных учреждений.
2. Цели строительства
Всесторонне продвигается углубление Пекином нового раунда реформ и инновационной практики государственной комплексной образцово-показательной зоны по расширению открытости в сфере услуг в сочетании с функциональным позиционированием высокотехнологичной отрасли Зоны экономического развития, углубляются внешняя открытость и торгово-инвестиционное сотрудничество, стимулируя энергию промышленного развития и жизнеспособность рынка. Посредством расширения пилотных задач открытости в соответствии с высокими национальными торгово-экономическими правилами создается система открытости высокого уровня с промышленной спецификой Зоны экономического развития. Используя основные преимущества Зоны экономического развития в таких ключевых областях, как цифровая экономика, финансовые услуги, биомедицина и т.д., углубляются реформы и открытость всей цепочки и всех звеньев, а также оказывается содействие высококачественному развитию отраслей посредством расширения открытости сферы услуг. Зона экономического развития стремится к концу 2024 года достигнуть существенного прогресса в восьми городских ключевых задачах, возложенных на нее; для реализованной политики должны быть осуществлено применение инновационных сценариев; будет запущено и реализовано 90% самостоятельных инновационных задач, посредством институциональных инноваций активизируется промышленное развитие, привлекая к реализации ряда высококачественных проектов.
3. Содержание строительства
Во-первых, построение промышленной системы «421» и создание инновационного промышленного кластера с мировым влиянием. Среди них «4» означает фокус на четыре ведущие отрасли Зоны экономического развития, полную реализацию ведущей роли в отраслях и создание основной позиции высокотехнологичной промышленности. Под «2» подразумевается оптимизация индустрии высококачественных услуг и индустрии интеграции науки, техники и культуры. «1» – это усиленное развитие индустрии цифровой экономики и создание пилотной зоны цифрового эталонного города. Во-вторых, улучшение среды развития интернационализации и создание новых преимуществ открытого сотрудничества. Посредством активного создания платформы международного сотрудничества, увеличения интенсивности привлечения международных инвестиций, оптимизации услуг для международных высококвалифицированных кадров и т.д. постоянно повышается «международный стиль». В-третьих, создание специальной комплексной бондовой зоны и построение новой площадки развития открытости внешнему миру. Принимая высококлассную обрабатывающую промышленность в качестве главной особенности, управление цепочками поставок и бондовые услуги в качестве специфики, фокусируясь на функции «передового производства + научно-технических инноваций», путем исследования модели группового управления и создания национальной первоклассной интеллектуальной комплексной бондовой зоны и т.д., ускоряется органичная интеграция инновационной цепочки, производственной цепочки, цепочки поставок и внешнеторговой цепочки. В-четвертых, углубление реформ в ключевых областях и содействие упрощению процедур потоков ключевых элементов. Что касается земельного пространства, то внедряется управление промышленными землями на протяжении всего жизненного цикла, обеспечивая «приобретение земли и начало строительства»; что касается свободных потоков денежных средств, то расширяется открытость в финансовой сфере с помощью таких мер, как пилотный пул трансграничного капитала с интеграцией китайской и иностранной валют; что касается административного рассмотрения и утверждения, то проводятся такие реформы, как инновации в технологии «цифрового таймстампа» системы уведомительных обязательств и т.д. В-пятых, инновации в совместном развитии регионов и продвижение открытости, сотрудничества и взаимного выигрыша. Продвигается многоуровневое совместное развитие посредством использования трех аспектов: углубления совместного развития производственной цепочки, стимулирования формирования единого и открытого рынка и содействия региональным совместным инновациям, способствуя совместному развитию с районами Тунчжоу и Дасин, продвигая совместное действие предприятий всех звеньев производственной цепочки региона Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй, а также содействуя инновационному сотрудничеству между государственными зонами технико-экономического развития.
北京市人民政府
Авторское право. Народное правительство города Пекин. Все права защищены.
Регистрационный Номер: 05060933
„BeijingService“-WeChat-Konto
„Jingtong“-Miniprogramm
„Easy Beijing“-App