Апостилирование
Консульская легализация
О апостиле
Сфера применения апостилирования
Порядок оформления

Что такое апостилирование?

Апостилирование – это форма международного свидетельства документов, предусмотренная Гаагской конвенцией 1961 года, применяется для подтверждения подлинности документов, предназначенных для использования за рубежом, и обеспечивает им соответствующую юридическую силу в других странах. Апостилирование не удостоверяет содержание документа, а лишь подтверждает подлинность первого лица, выдавшего документ, а также его право на такую выдачу.
8 марта 2023 года Китай присоединился к «Гаагской Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов» (далее – «Конвенция»). 7 ноября «Конвенция» вступила в силу на территории Китая. С этой даты Китай выдает апостиль, документы с апостилем могут свободно использоваться в странах-участницах «Конвенции» без прохождения консульской легализации.
В отношениях Китая со странами, не являющимися странами-участницами «Конвенции», продолжает применяться прежний порядок консульской легализации.

Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Английский текст)

https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/full-text/?cid=41

Что такое апостиль (Apostille)?

Апостиль – это сертификат установленного образца, применяемый между странами–участницами «Конвенции», который заменяет традиционную консульскую легализацию. Документ, снабженный апостилем, может свободно использоваться на территории стран-участниц «Конвенции» без прохождения дополнительных процедур легализации. Форма апостиля строго регламентирована «Конвенцией» и обычно включает 10 реквизитов:
1.Наименование государства, выдавшего апостиль;
2. Фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ;
3. Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ;
4. Наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплен документ, удостоверяемый апостилем;
5. Название города, в котором проставлен апостиль;
6. Дата проставления апостиля;
7. Название органа, проставившего апостиль;
8. Номер апостиля;
9. Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль;
10. Подпись должностного лица, проставившего апостиль.
Кроме того, для удобства использования официальных документов за рубежом апостиль, как правило, оформляется на двух или трех языках – английском, французском и национальном, что повышает его признание.

Страны-участницы Гаагской конвенции:

http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions.status&cid=41
Полезная информация
  1. 1. В каких случаях подтверждение правосубъектности инвестора освобождается от нотариального удостоверения и консульской легализации при инвестировании и создании предприятия с иностранными инвестициями в Китае?
  2. 2. Нужно ли обращаться в китайский компетентный орган для консульской легализации документов, выданных иностранными посольствами или консульствами в Китае для своих граждан, если эти документы будут использоваться на территории внутренних районов Китая?
Подробнее >