1. Претворять в жизнь государственные законы, законоположения, правила и политику об общественной безопасности, исследовать и разрабатывать проекты местных законоположений, проекты правительственных правил, политики и меры Пекина, а также организовывать их реализацию.
2. Знакомиться с условиями, которые влияют на политическую стабильность, угрожают внутренней и социальной безопасности, разрабатывать и реализовать соответствующие меры.
3. Предотвращать, пресекать и расследовать незаконные и преступные деятельности, нести на себя ответственность за борьбу с терроризмом и беспорядком. Улаживать дела и инциденты общественной безопасности, согласно законам управлять митингами, шествиями, демонстрациями, управлять специальными отраслями и опасными товарами, такими как винтовки, огнеприпасы, регистрируемое холодное оружие и т. д. В соответствии с законом проводить контроль за безопасностью крупномасштабных массовых мероприятий.
4. Поддерживать безопасность дорожного движения и порядок движения, расследовать случаи ДТП.
5. Организовывать противопожарную работу, проводить противопожарный надзор. Брать на себя конкретную работу Штаба экстренного реагирования на чрезвычайные ситуации по пожарной безопасности города Пекин.
6. Брать на себя работу обеспечивать безопасность руководящих лиц партии и страны, важных зарубежных гостей в Пекине.
7. Согласно закону управлять регистрацией граждан по месту жительства, гражданством, въездом и выездом, а также управлять проживанием и поездками иностранцев в Пекине.
8. Направлять и контролировать работу социальной безопасности и охраны в государственных органах, общественных организациях, предприятиях, учреждениях и ключевых строительных проектах Пекина. Направлять работу общественной безопасности и общественного предотвращения массовых организаций.
9. Отвечать за безопасность общественной информационной сети Пекина.
10. В соответствии с законом отвечать за рассмотрение и утверждение расследования уголовных дел, представления на аресты, дел, переданных на рассмотрение для последующего судопроизводства, дела опеки и воспитания, дела административного наказания и административных принудительных мер. Согласно закону вести дела о повторном административном рассмотрении, компенсации государства и оспаривание иска в административном процессе.
11. Исполнять наказание преступников, приговоренных к надзору, краткосрочному аресту, лишению политических прав, и преступников, отбывающих наказания за пределами тюрьмы под наблюдением. Контролировать и проверять преступников, к которым применены условное осуждение и условно-досрочное освобождение. По закону управлять домом предварительного заключения, помещением для арестованных, центром принудительной изоляции и реабилитации для наркоманов, местом воспитания, медицинским пунктом в тюрьме и т. д.
12. Руководить пожарной командой и охраной Пекина, отвечать за выполнение задач вооруженной милиции по общественной безопасности в Пекине и строительных задач с целью повышения соответствующего профессионального уровня.
13. Отвечать за научно-техническую работу в области общественной безопасности, проводить строительные работы, связанные с технологиями информации общественной безопасности и коммуникации, уголовных технологий и т. д.
14. Разрабатывать и реализовать правила и порядки о управлении отрядом, отвечать за управление организациями, кадрами, персоналом, специалистами и другими. Проводить воспитание и подготовку народной полиции Управления. Отвечать за работу пропаганды общественной безопасности. Проводить полицейские проверки и ревизии, расследовать дела, связанные с нарушением законов и дисциплины.
15. Отвечать за работу полицейского обеспечения, как расходы общественной безопасности, оборудование, инфраструктура, общие активы, полицейское здравоохранение, тыловое обеспечение и т. д.
16. Отвечать за конкретные задачи Штаба экстренного реагирования на чрезвычайные ситуации по борьбе с терроризмом и уголовным делам в Пекине.
17. Выполнять прочие задачи, поставленные Народным правительством города Пекин.