Пекинский комитет образования (далее Комитет) является органом Народного правительства города Пекин, руководитель которого наделяется рангом начальника департамента, исполняет функции Пекинского комитета по работе в области языка и письменности и Кабинета по надзору в сфере образования Народного правительства города Пекин, подчиняется Комиссии по делам образования комитета КПК города Пекин.
Комитет осуществляет курсы и политики, решения и планы ЦК КПК в сфере образования, а также выполняет соответствующую работу, порученную комитетом КПК города Пекин, придерживается и укрепляет единое централизованное руководство КПК в сфере образования в ходе выполнения своих обязанностей. Основные обязанности:
1) Осуществлять государственные законы, законоположения, правила и политику в сфере образования, содействовать управлению образованием в соответствии с законом, разрабатывать соответствующие проекты местных правил и проекты правительственных постановлений в Пекине, изучать и разрабатывать политику реформы и развития образования и контролировать их реализацию. Организовывать составление планов развития образования и сотрудничать с соответствующими органами в составлении и реализации специальных планов об образовательной инфраструктуре.
2) Планировать, координировать и руководить образовательной работой Пекина. Осуществлять централизованное управление дошкольным образованием, базовым образованием, средним профессиональным образованием, высшим образованием и другими видами образования. Способствовать сбалансированному развитию обязательного образования и поощрять равенство в сфере   образования. Создавать стандартную систему образования на всех уровнях и этапах и организовывать их осуществление. Продвигать создание системы социального кредита в сфере образования.
3) Осуществлять руководство муниципальной образовательной системой и комплексной образовательной реформой в сельской местности, бизнесе и других сообществах. Содействовать реформе и развитию профессионального образования и высшего образования, а также отвечать за сотрудничество и поддержку системы образования в интересах бедных слоев населения. Способствовать углублению и продвижению реформы системы управления городскими высшими учебными заведениями.
4) Планировать, координировать и руководить созданием обучающегося общества в городе и системы обслуживания пожизненного образования.
5) Рассматривать и утверждать проекты создания, изменения и прекращения деятельности государственных, частных и других учебных заведений и выполнять надзорные функции Управлять установлением специальностей городских высших учебных заведений. Управлять процессами создания ученых степеней, дисциплин и подготовкой аспирантов. Осуществлять координацию в управлении расположенными в Пекине  вузами при министерствах и комиссиях ЦК КПК.
6) Разрабатывать стандарты учреждения средних и начальных школ города, составлять основные требования к методике преподавания и основные нормативные документы. Организовывать составление учебных пособий для средних и начальных школ, рассматривать и утверждать местные учебные пособия для базового образования.
7) Изучать реформу приема учащихся, разрабатывать политику реформы системы экзаменов и оценки при приеме учащихся, намечать план приема учащихся в высшие, средние учебные заведения, а также план приема студентов в аспирантуру. Организовывать и управлять проведением экзаменов. Отвечать за ведение реестра учащихся   средних и высших учебных заведений в регионе Пекина. Рассматривать жалобы студентов учебных заведений в Пекине.
8) Участвовать в разработке и реализации политики занятости для выпускников вузов Пекина и содействовать реформе системы занятости для них. Руководить пекинскими вузами по трудоустройству, предпринимательству и набору студентов в армию.
9) Управлять и руководить идеологической и политической работой и нравственным воспитанием в школах начального образования в Пекине, а также физическим, здравоохранительным и творческим воспитанием, трудовым воспитанием и оборонным воспитанием во всех видах учебных заведений на всех уровнях. Координировать и руководить различными социальными практиками учащихся и воспитательной работой вне кампусов учебных заведений.
10) Планировать и руководить исследованиями, имеющими отношения к естественным, философским и социальным наукам в пекинских вузах. Организовывать пекинские вузы для участия в важных государственных и муниципальных научно-исследовательских проектах.   Руководить развитием научно-технической инновационной платформы в вузах Пекина. Руководить работой информатизации образования и взаимной интеграции производства, образования и исследований. Обеспечивать сетевую информационную безопасность, техническое руководство и гарантированную работу системы образования.
11) Планировать и организовывать работу по надзору за образованием, а также разрабатывать правила и планы реализации, связанные с надзором и оценкой образования. Проводить контроль за выполнением законов и правил, связанных с образованием. Контролировать и проверять реализацию обязательного образования, а также его качество и сбалансированное развитие.
12) Контролировать состояние развития и качества образования всех уровней и видов, и оценивать положение и уровень преподавания во всех учебных заведениях. Контролировать и оценивать образовательную работу районных правительств. Руководить районными и муниципальными учреждениями по надзору за образованием. Проводить исследования по основным проблемам в образовательной работе, оценивать результаты реализации образовательной политики, и давать отчеты и предложения. Публиковать надзорные отчеты.
13) Координировать и руководить реформой кадровой системы в сфере образования в Пекине. Участвовать в разработке штатных стандартов для учебных заведений всех уровней и видов, организованных государством. Контролировать работу учителей и руководить строительством коллектива учителей и управленческого персонала в системе образования. Управлять моральным и этическим развитием коллектива учителей и контролировать моральное и этическое развитие учителей базового образования. Отвечать за квалификацию преподавателей в Пекине. Управлять общественными образовательными организациями.
14) Совместно с соответствующими органами разрабатывать политику финансирования образования и инвестиций в инфраструктуру образования. Руководить инвестициями в городскую образовательную инфраструктуру, финансированием образования, оказанием  помощи в области образования за рубежом и кредитами на образование. Управлять образовательным государственным имуществом для города и проектами образовательной инфраструктуры. Координировать строительство парков высшего образования. Контролировать выполнение расходного бюджета образования. Исследовать, разрабатывать и корректировать политику и стандарты в отношении платы за образование.
15) Планировать и руководить работой всех учебных заведений города по материально-техническому обеспечению и реформированию в этой сфере. Координировать и организовывать деятельность всех районов и соответствующих органов по сохранению порядка кампусов учебных заведений и их окружающей среды, поддержанию нормального порядка в учебных заведениях и т. д.
16) Продвигать международное образовательное сотрудничество и обмены, а также образовательное сотрудничество и обмены с ОАР Сянган, Аомэнь и Тайванем. Руководить соответствующей работой с иностранными студентами и студентами из ОАР Сянган, Аомэнь и Тайваня. Руководить международной просветительской работой по китайскому языку. Управлять деятельностью китайско-иностранных кооперативных учебных заведений, рассматривать, утверждать и управлять деятельностью учебных заведений для детей иностранных граждан, а также проводить регистрацию в школу детей сотрудников посольств в Китае и осуществлять регулярное управление соответствующей деятельностью. Утверждать и инструктировать создание зарубежных образовательных НПО. Утверждать и контролировать китайско-зарубежные совместные образовательные экзамены, проводимые в Пекине. Рассматривать заявления от преподавателей и студентов на обучение за рубежом за государственный счет.
17) Планировать и руководить научными исследованиями просвещения, преподавания и развитием современных информационных образовательных технологий. Продвигать стандартизацию китайского языка и письменности.
18) Отвечать за работу по управлению безопасностью образования Пекина. Нести основную ответственность за безопасность различных мероприятий, организуемых от имени Комитета.
19) Выполнять прочие задачи, порученные комитетом КПК города Пекин и Народным правительством города Пекин.